ایران و ایرانیان در متون مقدس
- تاریخ انتشار:
شناسنامه
ایران و ایرانیان در متون مقدس: اوستا، تورات، انجیل، قرآن و حدیث
نویسنده و مترجم: محمدحمید یزدانپرست لاریجانی.
سال انتشار: 1390ش.
آخرین چاپ موجود در بازار: 1395ش.
ناشر: اطلاعات.
نحوه دسترسی: این کتاب در کتابخانه ملی ایران موجود است.
مروری بر منبع (مهمترین سرفصلها)
موضوع اصلی کتاب بررسی جایگاه سرزمین ایران و ایرانیان در متون مقدس ادیان گوناگون است: اوستا (متون زرتشتی)، تورات و کتابهای عهد عتیق، انجیل (عهد جدید)، قرآن و همچنین متون حدیثی اسلامی نویسنده دربارهٔ چگونگی یاد شدن ایران و ایرانیان در این متون صحبت میکند، و تلاش کرده است تا آیات و روایتها را در چارچوب تاریخی و دینی تحلیل کند.
کتاب در نُه بخش تنظیم شده است. در بخشهای مرتبط با یهودیت، نویسنده به متن تورات، کتابهای قانونی ثانوی و پیشگوییها توجه دارد. بخش زیادی از تأکید کتاب روی متون اسلامی است، چهار بخش از نُه بخش کتاب به قرآن و حدیث اختصاص یافته است. در بخشهای هفتم و هشتم، موضوع شهرهای ایران و مهمترین روزها و عیدهای ایرانی (نوروز، مهرگان، و مشابه آن) در متون مقدس، بهطور تطبیقی بررسی شدهاند. بخش نهم به مثابه پیوست موضوع جایگاه اعراب در قرآن و حدیث را در کنار بحث ایرانیان مطرح کرده است.
نقدی بر منبع (نقاط قوت و یا ضعف منبع)
کتاب مزایایی دارد که آن را در میان آثار همموضوع متمایز میکند. نخست آن که نویسنده موضوعی کمتر پرداختشده را انتخاب کرده است، ترکیب بررسی ایران در متون متعدد دینی اعم از زرتشتی، یهودی، مسیحی و اسلامی، که در زبان فارسی کمتر دیده شده است. این گستردگی باعث میشود خواننده بتواند تصویری کلان از جایگاه ایران در متون مقدس ادیان گوناگون به دست آورد.
دوم این که نویسنده کوشیده تا به متون اصلی رجوع کند و در کنار آن از منابع مختلف پژوهش دینی و تاریخی بهره برد، وجود یک فهرست مآخذ و منابع مفصل در پایان کتاب نشان میدهد که او دغدغه پشتوانه دادن به بحثها را داشته است. همچنین دقت او در تطبیق مفهومی ایام ایرانی مانند نوروز و مهرگان در متون دینی و بررسی آنها در قالب متن مقدس یکی از نقاط جذاب کتاب است.
اما در کنار این نقاط مثبت، اثر دچار کاستیهایی هم هست. یکی از مشکلات کلیدی، گستردگی زیاد موضوع و همزمانی بررسی چند دین و متن مقدس است که احتمال دارد باعث شود تحلیل در برخی بخشها سطحی بماند. وقتی قرار است در یک کتاب به جایگاه ایران در اوستا، تورات، انجیل، قرآن و حدیث بهصورت ترکیبی پرداخته شود، امکان تمرکز و عمق در هر یک از آن متون کاهش مییابد.
نقد دوم برای سوگیری است, به نظر میرسد در بخشهایی از کتاب، نویسنده گرایش دارد تا جایگاه ایران را برجسته و مثبت نشان دهد، بهگونهای که در مواردی گزینش آیات و روایتهایی که نقش مثبت ایران را نشان میدهند، اولویت داده شده نسبت به روایتهایی که ممکن است تضادی داشته باشند. این انتخاب گزینشی گاهی از توازن علمی دور میشود.
رویهم رفته، ایران و ایرانیان در متون مقدس اثری ارزشمند و بلندپروازانه در زمینه مطالعات تطبیقی ادیان و ایرانشناسی دینی است. برای کسانی که میخواهند با نگاه تازه به جایگاه ایران در ادبیات دینی جهان بنگرند، کتاب میتواند نقطه شروع خوبی باشد. اما برای مخاطب تخصصیتر لازم است همراه آن به نقدهای متون دینی، منابع تاریخی بهروز و تحلیلهای عمیقتر نیز توجه شود تا اثر از سطح ترکیب موضوع عبور کند و در لایههای پژوهشی مستحکمتری جای بگیرد.

