
ارنست اورسل - Ernest Orsolle
ارنست اورسل Ernest Orsolle جهانگرد بلژیکی بود که برای پژوهش و تحقیق در باب مردم و فرهنگ ایران و آسیا به مشرقزمین سفر کرد. وی به زبانهای بسیاری مسلّط بود و همچون یک پژوهشگر، بدون جانبداری برای دولت متبوع خویش، به نگارش اثر خود به شیوه علمی همّت گماشت.
تولد و درگذشت
1858م. - «نامشخص»
سوابق زندگی و تحصیل
ارنست اورسل/ در سال 1858م. در مونس (Mons)، یکی از شهرهای کوچک بلژیک (Belgium)، به دنیا آمد. تحصیلات خود را در رشتۀ حقوق به پایان رساند و در این رشته به مدرک دکتری گرفت. او علاوه بر زبان فرانسه، زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی و لاتین را هم به خوبی میدانست و در سفرهایش با زبانهای ترکی، روسی و اندکی فارسی نیز آشنا شد (اورسل، 1382ش.، 9؛ ایرانیکا).
سوابق اجرایی و پژوهشی
ارنست اورسل پیش از سفر به مشرق زمین و تألیف کتاب معروف خود ابتدا سفری به کشور پرتغال (Portugal) داشته است که حاصل آن سفرنامهای با عنوان سیری در سرزمین پرتغال، یادداشتهای یک جهانگرد است. این سفرنامه در سال 1881م. یعنی یک سال پیش از عزیمت به سوی ایران در بروکسل (Brussels) چاپ شده و سالهاست که به کلی نایاب گشته است (اورسل، 1382ش.، 10).
او پیش از سفر به مشرقزمین، بیشتر کتابهای تاریخی و سفرنامههای مربوط به ایران و آسیا را به طور دقیق مورد مطالعه قرار داده بود. از آن جایی که که بلژیک هیچگاه فعالیت استعماری در ایران نداشت؛ اورسل بدون هیج مأموریتی از جانب مسئولان کشور خود و فقط به خاطر تحقیق در مورد به مردم، تاریخ و فرهنگ ایران راهی این سفر شد. او در این سفر فرستادۀ سیاسی، مأمور نظامی و یا مستشار حکومتی نبوده است و حتی همانند ژان شاردن (J. Chardin) یا تاورنیه (J. B. Tavernier) برای تجارت نیز به مشرقزمین سفر نکرده بود و هدف او تنها پژوهشگری بود (مشکیننژاد و فیروزآبادی، 1382ش.، 225).
اورسل در اکتبر سال 1882م. از طریق باکو (Baku) و انزلی وارد ایران شد. دقت نظر و کنجکاوی علمی او در توصیف مناطقی که از نزدیک دیده بود به همراه قدرت درک و تشخیصش دربارۀ ارزش آنچه باید بازگو شود، بر اهمیّت و اعتبار سفرنامهاش میافزاید. اثر وی یکی از مآخذ ارزنده دربارۀ ایران، به ویژه ایران عصر ناصری است و مورد استناد بسیاری از نویسندگان و جهانگردان در دورههای بعد قرار گرفته است. آگاهیهایی که نویسنده دربارۀ مردم، آداب و سنن، آثار تاریخی و اوضاع روز مناطق مختلف قفقاز (Caucasus)، گرجستان (Georgia)، ارمنستان (Armenia)، داغستان (Dagestan) و ایران به اطلاع خواننده میرساند همه دست اوّل و خواندنی هستند (شهروند، ۱۳۹۵ش.). همانطور که جورج کرزن (George Curzon) در کتاب خود، ایران و قضیّة ایران، بیان کند: «بهترین تعریفی که در باب قصرهای سلطنتی قاجار دیدهام، شرح اورسل در کتاب قفقاز و ایران است». (کرزن، 1362ش.، 443؛ اورسل، 1382ش.، 10و 9).
آثار
متأسفانه فقط یک اثر از وی باقی مانده است که آن نیز در بخش آثار فارسی آمده است.
آثار منتشرشده به فارسی
- اورسل، ا. (۱۳۵۳ش.). سفرنامۀ اورسل. قفقاز و ایران (ترجمۀ ع. سعیدی). زوار (تاریخ نشر اصلی اثر: ۱۸۸۲-۸م.).
منابع
- اورسل، ا. (1382ش.). سفرنامۀ قفقاز و ایران (ترجمۀ ع. سعیدی). پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی.
- کرزن، ج. ن. (1362ش.). ایران و قضیّۀ ایران (ترجمۀ و. مازندرانی) (جلد اوّل). مرکز انتشارات علمی و فرهنگی.
- شهروند. (۱۳۹۵ش.). قزوین؛ میزبان جهانگرد بلژیکی. مرکز دایرهالمعارف بزرگ اسلامی. https://www.cgie.org.ir/fa/news/140854/%D9%82%D8%B2%D9%88%DB%8C%D9%86%D8%9B-%D9%85%DB%8C%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%87%D8%A7%D9%86%DA%AF%D8%B1%D8%AF-%D8%A8%D9%84%DA%98%DB%8C%DA%A9%DB%8C
- مشکین نژاد، پ. و فیروزآبادی، س. (1382ش.). فرهنگ خاورشناسان، زندگینامه و کتابشناسی ایرانشناسان و اسلامشناسان (جلد اوّل). پژوهشگاه علوم انسانی.
سایر منابع پیشنهادی
- کسروی، ا. (1378ش.). تاریخ مشروطۀ ایران. امیرکبیر.
- مستوفی، ع. (1371ش.). شرح زندگانی من یا تاریخ اجتماعی و اداری قاجاریه. زوار.
- ملکزاده، م. (1373ش.). تاریخ مشروطیت. علمی.
گردآورنده
زهرا اجلالی
تیرماه 1400ش.
تاریخ آخرین ویرایش
<span>1402-09-16</span>

